MENU

Z U P Y:
soups:

Prawdziwy Żur na wędzonce i domowym zakwasie, z kiełbasą, świeżo tartym chrzanem, majerankiem i jajkiem
16 zł
Traditional polish soup „Żurek” made with homemade sourdough, with sausage, boiled egg and fresh horseraddish

Wegańska ostra zupa z dynią, fasolką szparagową, tofu, mlekiem kokosowym i kolendrą
15 zł
Spicy vegan soup with pumpkin, young beens, tofu, coconut milk and korriander

P R Z Y S T A W K I:
starters:

Jesienne warzywa panierowane w tempurze z orzechowym sosem satay
16 zł
Seasonal vegetable tempura with peanut satay dipping

Burak pieczony w aronii, z kozim serem oraz domową granolą cynamonową
18 zł
Beetroot baked in chokeberry juice, with goat cheese and homemade cinnamon granola

Tatar ze śledzia bałtyckiego z wędzoną śliwką, oraz filet ze śledzia marynowanego w nalewce śliwkowej, z chipsem ryżowym
18 zł
Baltic herring tatar with smoked plum, and file of herring marinated with plum vodka, with rye chips

Tatar wołowy z gorczycą, lubczykiem, chipsem z szynki długo dojrzewającej i chrupiącą skórką wieprzową
25 zł
Steak tatare with charlock mustard, lovage, dry ham chips and a crispy pork slices

D A N I A G Ł Ó W N E:
main courses:

Wegańskie kopytka szpinakowo – buraczane podane z musem dyniowo – jałowcowym
23 zł
Vegan dumplings made of mashed potatoes with spinach and beetroot, served with mousse of pumpkin and juniper

Pieczone warzywa sezonowe, z marynowaną dynią oraz prażonymi orzechami
21 zł
Warm salad of baked seasonal vegetables served with pickled pumpkin and roasted nuts

Wątróbka indycza w sosie teriyaki podana na sałatce z pieczonych warzyw z marynowaną rzepą i orzechami
27 zł
Turkey liver in teriyaki sayce, served with salad of
baked vegetables with marinated turnip and roasted
nuts

Filet z dorsza gotowany w niskiej temperaturze, z chimichuri verde oraz czarną soczewicą i piklami z czerwonej kapusty
35 zł
Cod fish file cooked in low temperaturę, served with chimichuri verde, black lentils and red cabbage pickles

Grillowana świeża makrela faszerowana tymiankiem, podana z caponatą z dynią
39 zł
Grilled fresh mackarel fish marinated with citrus fruits, served with baked potatoes and tomatoes

Wieprzowina sous vide podana z piklami z czerwonej kapusty oraz sosem cydrowo – jabłkowym
32 zł
Pork chops cooked sous vide, served with red cabbage pickles and apple cider sauce

Krojony stek rozbratel, serwowany z domowymi kopytkami szpinakowo – buraczanymi i śliwkowym sosem pieczeniowym
39 zł
Sliced rozbratel steak, served with homemade dumplings of mashed potatoes with spinach and beetroots, and plum demiglac

C E Z A R
Pierś z kurczaka podawana na sałatach w sosie
Caesar, z parmezanem, pomidorkami koktajlowymi, plastrami boczku i grzankami czosnkowymi
27 zł
Chicken breast with salad in caesar sauce, cherry tomatoes, parmesan cheese, bacon strips and garlic bread

P E S T O
Pierś z kurczaka podawana na sałatach w sosie pesto, z mozzarellą, pomidorkami koktajlowymi i orzechami
27 zł
Chicken breast with salad in pesto sauce, mozzarella cheese, cherry tomatoes and nuts

Ł O S O Ś T E R I Y A K I
Stek z łososia karmelizowany w sosie teriyaki, podawany na sałatach z olejem sezamowym,
imbirem marynowanym, chilli, sezamem i kolendrą
36 zł
Salmon steak carmelised in teriyaki sauce, served with salad in saesam oil, marinated ginger, chilli, saesam seeds and korriander

K R E W E T K I
Krewetki podawane z sałatami w sosie Caesar, parmezanem, pomidorkami koktajlowymi oraz grzankami czosnkowymi
36 zł
Shrimps served with salad in caesar sauce, parmesan cheese, cherry tomatoes and Garlic bread

N A S Z E P I E R O G I : Polish dumplings:

P I E R O G I Z C I E L Ę C I N Ą
Domowej roboty pierogi z mięsem cielęcym oraz sosem grzybowym na whisky 24 zł
Homemade polish dumplings with veal meat and mushroom and whiskey sauce

Z A P I E K A N E Z S O C Z E W I C Ą
doprawione kminem rzymskim, podane z sosem z ciecierzycy 19 zł
Baked dumplings stuffed with lentils and kumin, served with chickpeas dip

Z M I Ę S E M 18 zł
With meat

R U S K I E 18 zł
With potatoes and cheese

Z E S Z P I N A K I E M 18 zł
With spinach

D L A D Z I E C I A K Ó W : For little ones:

K U R C Z A C Z E K + F R Y T K I 17 zł
Chicken breast + french fries

M A K A R O N + S O S P O M I D O R O W Y
17 zł
Pasta + tomato sauce

P I Z Z A A ’ L A S T A C J A S O P O T
Our original pizza recipe:

Pizza na spodzie z chrupkiego, szwedzkiego chleba, z mozarellą, hiszpańską kiełbasą choriso, sosem pesto i rukolą 26 zł
Swedish crispbread pizza with mozarella cheese, choriso, pesto sauce and rocket salad

Wegetariańska pizza na spodzie z chrupkiego, szwedzkiego chleba z mozarellą, sosem pesto i rukolą 25 zł
Wegetarian version with mozarella cheese, rocket salad and pesto sauce

D E S E R Y : Desserts:

K A R M E L O W Y S E R N I K
M A S C A R P O N E 15 zł
Carmel mascarpone cheesecake

D E S E R D N I A
Today’s special dessert

G O R Ą C A C Z E K O L A D A 12 zł
Hot chocolate
Z O R Z E C H Ó W K Ą 17 zł
Hot chocolate with hazelnut vodka
C Z E K O L A D A Z M A L I N Ó W K Ą 17 zł
Hot chocolate with raspberry vodka

K A W A C A F F E V E R G N A N O

BIAŁA KAWA MAŁA 7 zł DUŻA 10 zł
White coffee small 7 zł large 10 zł
CZARNA KAWA MAŁA 6 zł DUŻA 8 zł
Black coffee small 6 zł large 8 zł

LATTE 10 zł
LATTE MACHIATO 11 zł
ESPRESSO 6 zł
ESPRESSO DOPPIO 10 zł
CAPPUCINO 8 zł
CAPPUCINO GRANDE 11 zł
JESIENNE LATTE Z SYROPEM CIASTECZKOWYM 13 zł

HERBATY SYPANE 6 zł
Tea 6 zł
earl grey / zielona / zielona z pigwą / owocowa
EARL GREY Z POMARAŃCZĄ I MIODEM 8 zł earl grey with oragne and honey
HERBATA Z KONFITURĄ Z MALIN 9 zł earl grey with raspberry chutney

HERBATY Z NALEWKĄ 14 zł
pigwową, wiśniową, malinową
Tea with vodka 14 zł
quince vodka, cherry vodka, raspberry vodka

R O Z G R Z E W A J Ą C Y N A P A R
Na bazie cytrusów, miodu, rozmarynu, laski cynamonu i gwiazdki anyżu 12 zł
Hot lemmonade with citrus, honey, cinnamon stick, rosemary and anise stars

R O Z G R Z E W A J Ą C Y C Y D R
BEZALKOHOLOWY 12 zł /
ALKOHOLOWY Z GINEM 19 zł
Hot homemade cider
nonalcohol / alcohol with gin

DOMOWA LEMONIADA CYTRUSOWA 12 zł
Homemade citrus lemmonade

DOMOWA LEMONIADA GREJPFRUTOWA Z ROZMARYNEM 12 zł
Homemade lemmonade of grapefruit and rosemary

KOKTAJL Z PIETRUSZKI, LIMONKI, POMARAŃCZY I BANANA 12 zł
Paersley cocktail with lime, orange and banana

SOK WYCISKANY Z POMARAŃCZY 12 zł
Fresh squeezed orange juice

SOK WYCISKANY Z GREJPFRUTÓW 13 zł
Fresh squezzed grapefruit juice

WODA GAZOWANA / NIEGAZOWANA 6 zł
Still water / sparkling water
KARAFKA WODY 1 litr 9 zł
Karaf of water 1 liter

COLA, SPRITE 6 zł
SOK JABŁKOWY 6 zł
Apple juice

P I W O : beers:

PERŁA – 9 zł lager beer
SPECJAL – 10 zł lager beer
ŻYWIEC BIAŁE – 10 zł wheat beer
ŻYWIEC APA 12 zł
ŻYWIEC SAISON 12 zł
GRIMBERGEN 0,33 l – 12 zł
PIWO + SOK 11 zł beer with juice

G R Z A N E W I N O 13 zł
Hot wine
G R Z A N E P I W O 13 zł
Hot beer

W I N O : wines:

WINO DOMOWE BIAŁE WYTRAWNE
CATARATTO CHARDONNAY
House white dry wine cataratto chardonay

WINO DOMOWE CZERWONE WYTRAWNE MERLOT
House red dry wine Merlot

KIELISZEK 120 ml – 11 zł / KARAFKA 0,5 l – 36 zł
Glass 120 ml – 11 zł / karaf od 0,5 liter – 36 zł

A L K O H O L E : alcohol:
K A R A F K A P R O S E C C O 0,5 L 36 zł
M O H I T O 18 zł
C A I P I R O S H K A 18 zł
C U B A L I B R E 18 zł
A P E R O L C I D E R 18 zł
G I N + T O N I C 18 zł
V O D K A 8 – 12 zł
S O P L I C A P I G W O W A quince vodka 8 zł
S O P L I C A W I Ś N I O W A cherry vodka 8 zł
S O P L I C A O R Z E C H O W A walnut vodka 8 zł S O P L I C A Ś L I W K O W A plum vodka 8 zł
S O P L I C A M A L I N O W A raspberry vodka 8 zł
J A C K D A N I E L S 15 zł
J A M E S O N 14 zł
J O H N N Y W A L K E R B L A C K 18 zł
R E D S T A G 16 zł
J I M B E A M 16 zł
G R A N T S 14 zł
C H I V A S 16 zł

INNE ALKOHOLE DOSTĘPNE PRZY BARZE
Other alcohols avaliable at the bar